1971年,鄧麗君主演的電影《歌迷小姐》上映。電影一開始,她飾演的16歲女生丁鐺扎著兩個小辮,穿著白襯衣黑半裙,一蹦一跳地唱著:“電車?yán)镙p輕搖晃,輪渡海上飄飄蕩蕩,我才從鄉(xiāng)下來喲……有一天我站在大會堂,十大歌星我名上榜……無線麗的你爭我來搶,只為了請我唱一場……”
鄧麗君一生參演了3部電影,《歌迷小姐》可以說是最特殊的。影片里,丁鐺的夢想是成為歌星,她也特別有天賦,最后成功被一名大歌星發(fā)掘。無論是片中“鄰家妹妹”的形象,還是丁鐺的個人故事,都像極了鄧麗君的人生。1980年《歌迷小姐》重映,干脆改名為《鄧麗君成名史》。
有意思的是,這個像極了鄧麗君真實人生的電影卻是在香港拍攝的。事實上,自20世紀(jì)60年代在臺灣出道,鄧麗君真正在臺灣發(fā)展的時間并不長。那么之于臺灣,鄧麗君到底意味著什么?從臺灣到香港,鄧麗君的形象發(fā)生了什么轉(zhuǎn)變?
甜妹
采訪結(jié)束,擔(dān)心口頭表達(dá)不夠精準(zhǔn),黃國倫又給《環(huán)球人物》記者發(fā)來一段長長的文字,說“我用杜甫的《旅夜書懷》來解析鄧麗君的一生”。這段文字是這樣的——
“細(xì)草微風(fēng)岸。她的歌聲如草如風(fēng),細(xì)膩婉約,春風(fēng)拂面。
危檣獨夜舟。她一生到處漂泊演出,雖是風(fēng)光,卻也孤寂。
星垂平野闊。她閃亮如星,風(fēng)靡千家萬戶,遼闊無邊。
月涌大江流。她如明月高照,歌聲如大江涌流,勢不可擋。
名豈文章著。她的成名就是因為動人的歌聲與旋律。
官應(yīng)老病休。后來她病了,也退下來,暫停了演唱工作。
飄飄何所似?天地一沙鷗。她雖已離開了我們,卻像不曾離開,她的歌聲仍飄然回蕩,縈繞在我們心中,也如沙鷗一直翱翔在天地之間。”
黃國倫是一名臺灣音樂人,創(chuàng)作了《我愿意》《味道》等多首經(jīng)典歌曲,2014年參與了音樂劇《愛上鄧麗君》的演出。他感嘆:“在臺灣,對學(xué)唱歌的人來說,鄧麗君的歌是必唱的,因為她的咬字、氣息都是教科書級別的。”
但這些都是后話。在黃國倫的記憶里,他最早意識到鄧麗君不是一般意義上的流行歌手,是20世紀(jì)70年代鄧麗君在日本獲得唱片大獎,“一位外來歌手打進(jìn)了封閉的日本主流樂壇,太不容易了”。在那之前,他對鄧麗君的了解并不多,只知道中國臺灣有一個唱歌婉約又活潑的小女生。
“鄧麗君出道的60年代,臺灣各種音樂類型剛開始萌芽。”黃國倫說,當(dāng)時閩南語歌、民間小調(diào)和用日本曲調(diào)填中文詞的抒情歌等各類音樂都有,臺灣的娛樂業(yè)、唱片工業(yè)也是從此時開始了商業(yè)化運作。
鄧麗君第一次公開亮相是在一場歌唱比賽中。1963年,香港邵氏電影公司出品的《梁山伯與祝英臺》在臺北戲院上映,創(chuàng)下映演186天、930場的空前紀(jì)錄。影迷們瘋狂至極,邊看電影邊跟著劇情大合唱。“中華電臺”順勢推出黃梅調(diào)歌唱比賽,10歲的鄧麗君參賽。她是年齡最小的參賽者,穿著粉色戲袍,以一曲《訪英臺》反串電影中的梁山伯唱段,竟奪得冠軍。
但和人們想象的一夜成名不同,這次奪冠并未讓鄧麗君正式步入樂壇。那時,臺北遍地是歌廳,有老板偶然聽到了鄧麗君的歌聲,希望她能在課余時間到歌廳演唱。鄧麗君的父母很反對,擔(dān)心她受欺負(fù),鄧麗君卻很鎮(zhèn)定,說服了父母。當(dāng)時,她唱歌還略帶童腔,但化裝反串起梁山伯來,相當(dāng)俊美灑脫。這種反差感著實令人驚艷,讓她在臺北的歌廳大受歡迎,駐場費高達(dá)1000元新臺幣,足夠一家人半個多月的生活費。因頻繁演出,1967年,金陵女中的校領(lǐng)導(dǎo)要求她:要么休學(xué),要么專注學(xué)業(yè)。糾結(jié)一番后,鄧麗君決定休學(xué)。
過早地告別學(xué)生時代,鄧麗君心里在想什么?后來在寫給作詞人莊奴的信中,她寫道:“稍懂事的時候,我就發(fā)現(xiàn),作為女孩子家,立身于社會中,比男孩子困難,加以目前的職業(yè)是演唱。演唱必須要加倍努力,才能出人頭地,壓力也大。”她還時常寫信問莊奴“該讀哪類書、怎樣讀,才對我有幫助”。
但在當(dāng)時,鄧麗君恐怕想不了那么多。1967年,她加盟宇宙唱片公司,推出人生中第一張唱片《鄧麗君之歌——鳳陽花鼓》,唱片里的歌曲皆為翻唱。“當(dāng)一個歌手開始有自己的作品時,她才會被真正聽見。”黃國倫這樣認(rèn)為。但在那個時候,臺灣唱片業(yè)發(fā)展尚處于草莽時代,翻唱省時省力,是唱片公司的慣常操作。
鄧麗君被更多人注意到,要到1968年。“那時有一個很重要的節(jié)目《群星會》,它是臺灣第一個電視歌唱綜藝,捧紅了很多歌手。”黃國倫記得,每周四和周日收看《群星會》成為當(dāng)?shù)厝说娜粘!`圎惥苎麉⒓舆@個節(jié)目,笑容總是甜甜的,讓人倍感親切可愛。次年,臺灣電視連續(xù)劇《晶晶》找到她演唱同名主題曲。憑著《晶晶》這首歌,出了好幾張唱片的鄧麗君才得以在臺灣走紅,有了自己的成名曲。
1969年,鄧麗君演唱電視劇《晶晶》的同名主題曲。
歌女
不過,相比于在臺灣走紅,另一件事更為重要:1969年,鄧麗君開始去香港發(fā)展。
那年12月27日,鄧麗君首次在香港登臺。當(dāng)時香港工展會舉行慈善義賣,明星通過拍賣物品籌集善款,籌集資金的多少全看明星人氣。鄧麗君的義賣物品是白花油,卻籌到了5100元港幣,是當(dāng)天籌款最多的明星。16歲的鄧麗君也因此當(dāng)選為工展會史上年紀(jì)最小的“慈善皇后”。
1970年,鄧麗君參加香港工展會“慈善皇后”加冕典禮。
這成為鄧麗君人氣的初步證明。“當(dāng)時香港經(jīng)濟已經(jīng)開始起飛,她能在香港贏得掌聲,更能說明她經(jīng)得起市場的考驗,這為她后來去東南亞地區(qū)和日本發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。”香港大學(xué)中文學(xué)院教授朱耀偉告訴《環(huán)球人物》記者。
國際化的香港成為鄧麗君國際化道路的起點,作詞人林煌坤的回憶也印證了這個說法。他在書中寫道,看到鄧麗君在中國香港、新加坡等地的成功演出,1971年,麗風(fēng)唱片公司的老板黃連振與鄧麗君簽下合約,并告訴她:臺灣歌壇目前人才濟濟,你想要在臺灣爭得一席之地可謂困難重重,但如果我?guī)湍悛毎砸环剑偌t回臺灣,那就事半功倍了。
簽約麗風(fēng)唱片后,鄧麗君演唱了《風(fēng)從哪里來》《我怎能離開你》《海韻》等多首電影主題曲。據(jù)鄧麗君的啟蒙老師左宏元回憶,1972年,瓊瑤的小說《彩云飛》被改編后搬上熒幕,當(dāng)時左宏元推薦鄧麗君演唱片中插曲,瓊瑤不同意,認(rèn)為鄧麗君太年輕,無法表現(xiàn)歌詞深意。最終左宏元說服了瓊瑤,開啟了二人合作的緣分。
朱耀偉出生于1965年,他對鄧麗君最初的印象即來源于此。在瓊瑤小說、言情文藝片風(fēng)靡香港的日子里,鄧麗君的歌聲也唱進(jìn)了很多香港人的心中。
直到現(xiàn)在,朱耀偉還記得鄧麗君演唱的《千言萬語》。在電影《彩云飛》中,男主角云樓愛上了患有先天性心臟病的涵妮,涵妮以為被云樓拋棄而病發(fā)逝世。之后,云樓遇到了和涵妮長相神似的歌女小眉,小眉在歌廳里演唱的正是《千言萬語》。臺上光影閃爍,臺下捧場子的人眾多,小眉的臉上卻是揮之不去的憂愁和寂寞。
《千言萬語》留給朱耀偉的印象太深刻,以至于他覺得“鄧麗君的歌很甜,但早期都帶有一種臺灣文藝片的苦情感”。他總結(jié)那時鄧麗君留給香港人的印象是“神童歌女”,“神童”指唱歌天賦高,“歌女”則是漂泊的、苦澀的。
事實上,早年闖蕩香港,鄧麗君也是在夜總會、歌廳里跑江湖。所幸,那時正是普通話歌曲大受歡迎之時,幾乎所有歌廳、夜總會都以這類歌壓陣,邀請臺灣歌星來當(dāng)臺柱子。鄧麗君初到香港,便被邀請到漢宮、金寶、國際等酒樓夜總會唱歌,酬勞也是一流的。一位和鄧麗君跑過場子的歌手曾回憶,當(dāng)時鄧麗君跑場子很兇,一天跑五六場,一場能掙到1000多元港幣,相當(dāng)于當(dāng)年香港普通打工仔兩個月的工資。1971年,18歲的鄧麗君為家人在臺北購入一棟別墅,用的就是自己唱歌掙的錢。
“情人”
除了“歌女”,鄧麗君在香港人心目中還有一個深入人心的形象——“永遠(yuǎn)的情人”。
這固然和鄧麗君在70年代演唱了大量經(jīng)典情歌有關(guān)。1975年改簽香港寶麗金唱片公司后,鄧麗君發(fā)行了《月亮代表我的心》《甜蜜蜜》《再見!我的愛人》等多首經(jīng)典情歌,“唱歌兼唱情”成為她的重要標(biāo)識。值得一提的是,《月亮代表我的心》原來收錄在臺灣歌手陳芬蘭1973年的專輯《夢鄉(xiāng)》里,1977年經(jīng)鄧麗君重新演繹后才火遍了華人世界。
更重要的是,鄧麗君也留下了經(jīng)典的粵語情歌,直到今天依然被不斷地翻唱。
粵語歌曲的流行起于1974年的《鬼馬雙星》《啼笑因緣》,到80年代香港樂壇完全進(jìn)入粵語流行音樂時代。朱耀偉記得,“那時特別流行譚詠麟、張國榮的歌,一些年輕人會覺得聽鄧麗君原來的歌有點老土,認(rèn)為她的歌是爸爸媽媽輩才聽的”。電影《甜蜜蜜》對這一點有著敏銳的捕捉:女主人公李翹擺攤賣鄧麗君的唱片,一夜暴雨,生意慘淡,唯一一個客戶還是問“有沒有譚詠麟的唱片”。男主人公黎小軍提議賣維他奶:因為香港人都喝維他奶,賣鄧麗君的唱片會暴露自己是內(nèi)地人。
在這種情形下,在香港發(fā)展的歌手們紛紛改唱粵語歌,而學(xué)不來純正粵語發(fā)音的人,只好打消在香港闖出名堂的念頭。
1980年,鄧麗君推出了自己的第一張粵語專輯《勢不兩立》。“鄧麗君跟粵語歌之間有一種化學(xué)反應(yīng)。她原來的形象偏古典美,推出粵語歌后,她的形象變得更時尚更現(xiàn)代,這讓當(dāng)時的年輕人很受用。”朱耀偉是粵語歌歌迷,特別喜歡《勢不兩立》專輯里那首《忘記他》。《忘記他》的詞曲人黃霑曾回憶,這首歌原由關(guān)菊英演唱,因鄧麗君急著出粵語專輯,便改由她來演唱,她一唱就成了時代金曲。“黃霑的情感表達(dá)很急切、很私人,但鄧麗君唱得那么癡情,好像歌里的故事也沒有那么‘狗血’了。”朱耀偉說。
1980年,鄧麗君推出第一張粵語專輯《勢不兩立》。
3年后,鄧麗君推出第二張粵語專輯《漫步人生路》,其同名主打曲又一次大爆。這首歌是鄧麗君人生中少有的勵志歌曲,在朱耀偉看來,少年心事最愛聽的是情歌,它卻跟年輕人談人生講哲理,本身并不討喜,“但鄧麗君唱,大家就聽得進(jìn)去”。
1983年,鄧麗君推出第二張粵語專輯《漫步人生路》。
作為華語樂壇的超級巨星,鄧麗君彰顯出的語言天分令人贊嘆。當(dāng)時,全世界的華人圈都在依葫蘆畫瓢,標(biāo)著拼音學(xué)唱“漏中尅虧,亦八怕梢磨林(路縱崎嶇,亦不怕受磨煉)”。一次采訪中,主持人用粵語問她:你怎么粵語講得這么好,有沒有專人教過?而立之年的鄧麗君靦腆地笑著,用標(biāo)準(zhǔn)的粵語回答,自己講得“一般般”“慢慢同朋友聊天學(xué)的”。鄧麗君的好友、歌手吳靜嫻曾回憶,早在1970年,她們一起到香港,當(dāng)時鄧麗君去了不到一個月,就私下學(xué)粵語作自我介紹,“我是臺灣來的鄧麗君小姐,廣東話我會講不會聽”,她那可愛的坦率引得臺下一片掌聲。
鄧麗君愛唱歌、會唱歌,也懂得怎么努力贏得市場的歡迎。生長于經(jīng)濟窘迫的眷村之中,自小為家庭付出,她很早就有了自己的主意。和鄧麗君交好的香港記者周章龍回憶,一次,鄧麗君請他們到香港仔吃海鮮,他們無憂無慮地玩得很開心,她卻吃得很簡單,只是吃點稀飯。林煌坤則記得,鄧麗君化妝前,會告訴化妝師昨天的飲食與睡眠、心情、當(dāng)下的皮膚狀態(tài)等,“希望化妝師給她什么樣的容貌,好讓她在舞臺上能夠顯得更靚麗動人”。
市場也確實給了她熱烈的反饋,最能說明這一點的是她1983年在香港紅磡體育館(以下簡稱紅館)的演唱會。那年4月,紅館正式啟用,“四面臺”座位超過1.25萬個。當(dāng)時香港流傳著一句話,“你紅不紅,最大的標(biāo)準(zhǔn)是,你能不能在紅館開演唱會、能開多少場”。而當(dāng)年年底,鄧麗君舉辦出道15周年巡回演唱會,首站就選在了紅館,且連開6場,場場滿座,刷新了當(dāng)時華語演唱會觀眾人數(shù)及票房的最高紀(jì)錄。
“70年代從臺灣來香港發(fā)展的歌手幾乎只剩下了鄧麗君,這足以說明她在香港人心目中的獨特地位。”朱耀偉說。
2023年4月23日,朱耀偉在香港鄧麗君歌迷會留影。
1995年,鄧麗君的突然逝世讓香港人震動。電影《甜蜜蜜》的編劇岸西回憶,一開始影片用的不是鄧麗君的歌曲,只是想創(chuàng)作一部兩個內(nèi)地人在香港遇見的愛情故事,后來想劇本的途中,“在的士上聽到收音機里說鄧麗君得哮喘去世,覺得很突然、很怕、很詫異,這個時刻就想可以將她的故事融進(jìn)去”。
《甜蜜蜜》的片尾,李翹走在紐約街頭,街邊電視正在播放鄧麗君在泰國逝世的消息,她悵然若失,呆立許久,一扭頭卻看到了久別的黎小軍。鄧麗君的歌聲在這時響起,像一架情感的橋梁,讓兩個相愛的人在異鄉(xiāng)通向彼此。而在現(xiàn)實中,這也正是鄧麗君歌聲真正的魅力——它打破隔閡,跨越時空,構(gòu)成所有華人共同的情感記憶,與許多人的人生時刻緊密結(jié)合。這首《甜蜜蜜》亦成為那位永遠(yuǎn)帶著甜美笑容的“歌迷小姐”的最佳注腳:
“甜蜜蜜,
你笑得甜蜜蜜,
好像花兒開在春風(fēng)里,
開在春風(fēng)里。
在哪里,
在哪里見過你,
你的笑容這樣熟悉,
我一時想不起,
啊,在夢里……”
鄧麗君,《歌迷小姐》,《漫步人生路》